Раздел 2

Анализ педагогической практики

Как уже было упомянуто, гипотезой нашей исследовательской работы является предположение о том, что использование медиатекстов при обучении иностранным языкам в старших классах средней школы позволит учащимся развить различные аспекты ИКК, а также логическое, критическое и творческое виды мышления. С тем, чтобы проверить правильность данной гипотезы, с учениками одной из школ города Петрозаводска, мы провели два урока на основе материалов газетных статей.

Практическое исследование было проведено в 10 классе одной из гимназий г. Петрозавдоска в октябре 2009 года. Данный класс не является классом с углублённым изучением английского языка, однако данный язык из иностранных является у них основным (второй язык – французский). В связи с этим уроки английского проходят три раза в неделю. Школьники изучают предмет со второго класса. Начиная с пятого класса, они работают по учебникам Кузовлева В. П.. На момент проведения эксперимента в классе изучали тему How Different the World Is! из данного УМК.

Условия проведения исследования были согласованы с учителем. Всего на его организацию было отведено два дня. В эти два дня на уроках мы не использовали учебник, а строили занятия на основе газетных статей (конспекты уроков см. в Приложении).

Однако, выбирая текст для проведения эксперимента, мы постарались всё же учесть содержание темы и остановились на следующих статьях: Village Is in a Little World All of Its Own (автор Nigel Vile) из региональной британской газеты Bath Cronicle и Walk of the Town (автор Joshua Stein) из общенациональной качественной газеты the Guardian. В первой статье описывается несколько деревень округа Бат на юге Британии и их достопримечательности. Во второй – достопримечательности, которые можно найти в окрестностях Манхэттена в Нью-Йорке.

Принимая во внимание те факты, что дети никогда прежде не работали с аутентичными газетными статьями, а также то, что языковой материал статей был слишком сложным для них, тексты необходимо было адаптировать. Трудные для восприятия конструкции были заменены более простыми (…surrounded by open hilltops, more reminiscent of the Mendip region – …surrounded by open hilltops, in which the Mendip region is rich; the northernmost part of Manhattan is taken up by Inwood Hill and Fort Tyrons Parks – In the northernmost tip of Manhattan Inwood Hill and Fort Tyrons Parks are situated). Некоторые части были вырезаны (каждый текст был сокращён примерно в полтора раза, однако, без ущерба для содержания), некоторые слова были заменены более простыми, уже известными учащимся (например: obliterate – destroy, diminutive – small, flanks – sides). Также был снят и ряд трудностей, а именно ряд незнакомых слов (если их нельзя было убрать или заменить без вреда для содержания, или же если они могли быть полезны учащимся) необходимо было семантизировать. Преимущественно были использованы беспереводные виды семантизации, такие как пояснение значения через слова-синонимы (makes for – is suitable for, breezy – lively, to occur – to take place, lane – path, since – because), либо с помощью определения на английском языке (to prettify – to make more beautiful, attractive). Однако в особых случаях мы применяли и перевод (для таких слов, как to head for, to happen upon, limestone, a cluster of buildings).

Тексты ученики должны были предварительно прочитать дома. На их изучение (в силу их повышенной сложности) учащимся было дано достаточно большое количество времени – примерно пять дней.

В результате, большинству учеников было не так сложно справиться с чтением статей и понять их. Безусловно, были предложения и слова, трудные для понимания. Их разбору мы посвятили часть первого урока.

Во время исследования мы попытались применить как можно большее количество видов работы с текстами в той мере, в которой это позволяло содержание статей и уровень подготовки учащихся.

Первое занятие мы начали с речевой зарядки, посвящённой повторению уже известной ученикам информации о специфике газетных статей [59, c. 20]. Учеников спросили, откуда можно узнавать информацию о событиях во всём мире, о том, как развиваются другие страны. Тем самым, за счёт обращения к теме, которую они изучали на протяжении нескольких занятий (раздел How different the world is! посвящён именно разным странам и их особенностям), была осуществлена связь работы на предыдущих уроках с работой на данном этапе. Помимо того был активизирован механизм антиципации, и ученики поняли, что далее во время занятия им придётся иметь дело именно со средствами массовой информации. Таким образом, была осуществлена подготовка к работе на уроке. Далее речевая зарядка была построена следующим образом. Для начала необходимо было вспомнить все существующие средства массовой информации. Затем следовало уточнить, что говорить мы будем именно о газетах, и узнать отношение учеников к прессе. Выяснилось, что лишь немногие из них (два человека) читают газеты. Остальные же, в свою очередь, предпочитают журналы. Тем не менее, работа должна была проводиться с газетными статьями, а именно с материалами британской прессы. В Британии существует чёткое разделение газет на «качественные», «популярные» и «региональные». Чтобы подключить уже имеющиеся у учеников знания и дать им представление о том, с каким материалом мы будем работать, мы во время речевой зарядки ещё раз вспомнили эти виды газет. Также необходимо было вспомнить характерные черты языка газетных текстов, такие как использование пассивного залога, большого количества имён собственных, с чем дети успешно справились.

На первом этапе урока у учеников трудностей с заданиями не возникло. Тем не менее, были и минусы. На наш взгляд, следовало не просто спросить учеников, какие виды газет существуют в Великобритании, но и попросить детей перечислить их названия и характерные особенности.

На следующем этапе урока (проверка домашнего задания) мы переключились на работу непосредственно со статьями. Учащимся было предложено следующее задание – им нужно было доказать, что прочитанные ими дома тексты являются именно статьями, для чего им было предложено найти в текстах отличительные черты статей. Выполнение этого задания также не вызвало трудностей у учащихся. Положительным моментом было и то, что ученики, таким образом, повторили пассивный залог – а именно, форму его образования. Помимо того, в ходе работы, дети ещё раз прочитали текст про себя, что позволило им вспомнить содержание и лучше ориентироваться в нём для дальнейшей работы на уроке.

Затем мы предложили двум учащимся, которые читали разные тексты, вкратце (в двух-трёх предложениях) пересказать содержание статей. Это было сделано с тем, чтобы проконтролировать выполнение домашнего задания, проверить уровень развития умения чтения с общим пониманием, а также, чтобы весь класс имел на данном этапе хотя бы общее представление, о чём идёт речь в каждой из статей. Данное задание также способствует развитию способности выделять самую главную, общую идею текста.

После этого для того, чтобы облегчить ученикам дальнейшую работу с текстами и снять некоторые трудности, мы попросили школьников сказать, какие слова и предложения вызвали наибольшие трудности в понимании. Они перечислили такие слова и словосочетания, как to carve, a shell-hood, a manor house, gabled farms, a bank-and-ditch, a burial, a fortification, a headquarter, leisurely, pace, a gardened strip, a stall, a shantytown, desolation, a yard. Сложными ученикам показались следующие предложения: “Past Chelsea and into the Upper West Side, the western shore of Manhattan takes on a leisurely pace”; “So I’ve certainly walked around Manhattan, but until Saturday, I’d never really walked AROUND Manhattan”; “In truth, the area possessed the characteristics of both these regions, with villages carved from that delightful limestone so typical of the Cotswolds, surrounded by open hilltops, in which the Mendip region is rich”. Помимо того, возникли сложности в связи с тем, что в текстах было слишком большое количество незнакомых имён собственных. Мы, в свою очередь, для того, чтобы убедиться, что дети достаточно хорошо поняли остальные сложные моменты в тексте, попросили их перевести следующие слова и словосочетания: to glimpse, come as something of a disappointment, peaceful if not desolated spot, the East side is … no great shakes, Native Americans. Таким образом, мы сняли дополнительные трудности и обеспечили лучшее понимание статей учащимися.

Также для того, чтобы ученики лучше представляли себе те места, о которых идёт речь (и, следовательно, сами тексты), мы раздали им наглядный материал: фотографии с изображениями наиболее важных достопримечательностей, упомянутых в тексте (см. Приложение).

Следующая часть урока была посвящена преимущественно работе с языковым материалом статей, а именно с лексикой. В обеих статьях мы выбрали слова, которые были бы полезны учащимся: to be surrounded by, to boast, a rarity, to be rich in, to take on, to join, annual, to make for, to approach, to achieve, extensive, an aim, to possess, up-to-date, to head for, isolated. Часть из этих слов была незнакома учащимся, часть они уже знали из предыдущих уроков по теме, и в этом упражнении осуществлялось их повторение.

Работа с лексикой проводилась, по возможности, в соответствии с цепочкой формирования навыков. Сначала на этапе восприятия кому-либо из учеников нужно было прочесть слово с доски, перевести его самостоятельно, либо с использованием подсказки учителя (для пояснения значения учитель мог использовать переводный метод семантизации, интернациональные слова, объяснение, синонимы, помочь вывести значение, опираясь на знакомые составные части слова). Затем, на этапе имитации, нужно было найти предложение с этим словом в тексте и прочитать. После этого учащиеся записывали новое слово в тетради.

Далее следовал этап поиска аналогий. В следующем упражнении дети должны были дать синонимы из списка новых слов к приведённым словам. После этого нужно было сопоставить определение и слово (в это упражнение мы включили те слова из числа новых, к которым мы не смогли подобрать подходящих синонимов). Оба этих задания способствуют закреплению связи формы и значения слова.

В последнем упражнении дети выполняли упражнения на подстановку. Им предлагалось заполнить пропуски в предложениях, используя новую лексику. Это задание позволяет обеспечить закрепление лексических навыков, а именно помогает понять то, как слово используется в речи (поскольку здесь дан речевой образец).

Все эти задания у большинства детей сложностей не вызвали. С ними справлялись как те, кто учится отлично и хорошо, так и ученики послабее.

В качестве домашнего задания учащимся было предложено подготовить пересказ статей со своим мнением об этих местах и аргументы, касающиеся того, где лучше жить: в городе или в деревне. С тем, чтобы окончательно усвоить новые слова, им нужно было использовать их в своей домашней работе (и в пересказе, и в аргументах).

В целом, мы полагаем, что первый урок прошёл успешно. Дети работали активно, хорошо справлялись с заданиями. Тем не менее, следует отметить и ряд недостатков в организации работы. Во-первых, несмотря на то, что тексты были адаптированы, они оставались слишком сложными для учеников. Возможно, следовало найти для работы на уроке другие, более простые статьи. Во-вторых, во время занятия ученики работали исключительно фронтально, общаясь только с учителем. Для стимулирования мотивации учащихся, для лучшего усвоения ими нового материала, следовало применять более разнообразные режимы работы. В-третьих, не всех учеников удалось мотивировать к активной работе на уроке.

Что касается второго урока, то он был практически полностью посвящён разговорной практике. В начале занятия, с тем, чтобы повторить лексический материал, ученикам было дано следующее задание. Вслух классу зачитывались небольшие предложения, которые детям нужно было перефразировать, используя новую лексику с предыдущего урока. Поскольку задания «учить слова» на дом им не давали, то ученикам позволили использовать записи прошлого занятия. Задание мы постарались сделать как можно более простым: предложения были короткими, несложными, содержали исключительно понятную учащимся лексику. Та фраза, которую нужно было изменить, повторялась дважды. Такое упражнение полезно тем, что дети учатся воспринимать информацию на слух (здесь осуществляется совершенствование умения аудирования) и повторяют пройденную лексику. При этом для повторения используется речевой образец. Таким образом, ученики одновременно запоминают слово и усваивают пример его использования в контексте. В том случае, если во время выполнения упражнения поддерживается достаточно высокий темп работы, ученики быстро настроятся на активную работу на протяжении всего занятия. Практика подтвердила все данные предположения. Учащимся на самом деле несложно было справиться с заданием. А в дальнейшем на уроке большинство учеников работало достаточно активно.

Далее учащимся в группах следовало подготовить подробный пересказ текстов с тем, чтобы весь класс достаточно хорошо понимал, о чём идёт речь. Данный этап работы, по схеме [8], соответствует этапу второму, когда ученики, обсуждая, компонуя информацию, выделяя главные пункты, осознают то, какой объём данных для дальнейшей работы имеется в их распоряжении. После обсуждения должен быть готов пересказ текста и мнение группы о нём (понравился или нет, хотели бы они там жить). Для того чтобы все ученики приняли участие в этом задании, заранее было выдвинуто условие, что каждый должен будет сказать несколько предложений. У данного упражнения есть ещё ряд положительных моментов, помимо вышеперечисленных. В первую очередь, у учащихся совершенствуется умение говорения – монологическая речь. Безусловно, их высказывания не будут очень длинными, однако, их речь будет содержательной и логически связанной, что важно в любом монологе. Кроме того, это задание также позволяет повысить мотивацию учеников, так как здесь их просят высказать своё личное мнение по теме, а подростки (в том числе и многие ученики этого класса) любят, когда интересуются их точкой зрения по тому или иному вопросу.

Чтобы члены другой группы слушали выступления своих одноклассников и усваивали основную информацию, им заранее были даны вопросы, на которые им необходимо было ответить после выступлений. Поэтому это задание позволяет ещё и усовершенствовать умение аудирования: ученики слушают выступление и ищут необходимую информацию.

После подготовки учащиеся в группах начали пересказы. Этот этап соответствует третьему этапу схемы [8]. Здесь ученики каждой группы сопоставляют имеющуюся у них информацию с новыми данными, отвечают на вопросы по текстам с тем, чтобы быть готовыми к обсуждению.

В целом учащиеся хорошо справились с заданием – подготовили пересказы (некоторым, правда, приходилось опираться на текст), высказывали своё мнение. Проблема возникла только с построением высказываний. Они были недостаточно связанным: практически не использовались вводные слова-связки, и отсутствовала логическая связь между некоторыми частями рассказов. Вероятно, следовало накануне оговорить со школьниками структуру выступлений. Также ученики использовали мало новой лексики в своих выступлениях.

Затем ученики вновь работали в группах. Они должны были делиться своими аргументами «за» и «против» жизни в городе и в деревне. Те, кто читал текст Walk of the town, приводят аргументы в пользу жизни в городе, и аргументы против жизни в деревне. Те же, кто читал текст Village is in a Little World All of Its Own, наоборот описывают положительные черты деревенской жизни и отрицательные – городской. Таким образом, как мы полагали изначально, можно помочь учащимся развить критическое мышление. После этого наступает непосредственно обсуждение. Та группа, которая читала текст Walk of the town, начинает дискуссию с положительного аргумента – в пользу жизни в городе. Вторая группа выступает с отрицательным аргументом – против жизни в городе, и говорит аргумент в пользу жизни в деревне. Чтобы у учащихся был дополнительный стимул к работе, обсуждение было устроено в форме соревнования – каждая команда за аргумент получала баллы, а в конце выявлялся победитель.

В качестве домашнего задания было предложено написать мини-сочинение на тему I would like to live in a …. Подразумевается то, что они напишут, где они хотели бы жить – в городе или в деревне – и обосновать свой ответ. Задание способствует развитию умения письма и творческого мышления. Заранее ученикам объяснили, что им необходимо написать небольшое сочинение, в котором будет продумана логическая связь всех его структурных элементов, и будет использована новая лексика.

Это задание ученики выполнили, в основном, хорошо, однако вновь у некоторых учащихся их мнение не было достаточно хорошо обосновано и в работах многих из них не было логической связи.

В целом, можно считать, что проведённое нами исследование прошло успешно. Ученикам понравилось работать с материалами газетных статей. После проведения исследования мы задали учащимся данной группы следующие вопросы:

  1. Понравилось ли тебе работать со статьями? Почему?
  2. Что показалось тебе особенно сложным?
  3. Хотел(а) бы ты, чтобы и в дальнейшем на уроках английского языка использовались статьи?

Все ученики на первый вопрос анкеты ответили, что им понравилось работать со статьями, однако, причины были, в основном, разными. В основном, учащиеся отвечали, что им понравилось то, что из статей они смогли почерпнуть большой объём информации о странах изучаемого языка и что использование статей позволяет значительно расширить словарный запас. В качестве положительного момента отметили работу в группах. Также многим данный вид работы понравился своей необычностью (они устали от работы исключительно с учебником). Главной сложностью, с которой столкнулись дети, было большое количество незнакомых слов и выражений (однако некоторые здесь же отмечали, что это очень хорошо, поскольку расширяет словарный запас). В ответе на последний вопрос все ученики написали, что они хотели бы, чтобы статьи и дальше использовались в изучении иностранного языка. Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что учащиеся готовы к подобной работе, и она им интересна.

Положительным моментом в организации работы явилось то, что были применены разные виды работы с текстами, что позволило использовать как их языковой материал, так и потенциал в развитии различных видов мышления. При этом работа на уроках дала положительный результат – большинство учеников хорошо усвоили новую лексику и активно работали в процессе обсуждений. Помимо того, использование новых и интересных для учащихся форм работы значительно повысило их мотивацию.

Из недостатков в организации работы хотелось бы отметить следующие. Тексты, несмотря на адаптацию, были слишком сложны для учащихся. В них всё же встречались сложные для понимания слова и конструкции, а также лишняя информация. Не в достаточной мере была использована страноведческая информация и не очень хорошо пояснены характерные для стран изучаемого языка реалии, встречающиеся в тексте (такие как yard как мера длины). Не было разнообразия в использованных режимах работы: в основном это была групповая работа или спонтанная фронтальная. Помимо того, недостаточно внимания было уделено развитию критического мышления. Перед учащимися не была поставлена проблема, которую им следовало решить (впрочем, это было обусловлено содержанием текстов – они, по сути, были описательными, а не проблемными). Аспекты обсуждаемого вопроса рассматривались учащимися однобоко: они искали либо преимущества, либо недостатки жизни в городе и деревне – такое задание мало способствует развитию критического мышления. Ситуацию можно было бы исправить, немного изменив задания. Например, одна группа учеников могла искать и достоинства, и недостатки жизни в городе, а другая – в деревне, а затем сделать презентации. В последствии, при работе с материалами иноязычной прессы, мы постараемся учесть всё перечисленные недочёты и усовершенствовать методику.

Спонсор страницы: